В Дороге

Джек Керуак
ТЫ НА ПУТИ К НЕБЕСАМ

2020 | Роман | 18+

Один из величайших романов XX века в новом переводе, соответствующем поэтической и ритмической прозе Керуака. Это совершенно не похоже на то, что вы читали раньше, вас ждёт невероятный кайф, великий джаз безумных мастеров бибопа и путешествия через «просторы старой рухнувшей Святой Америки от устья до устья и от края до края». Поехали!

Издание сопровождено предисловием музыкального критика Артемия Троицкого.

Печатное издание

700₽
Цифровое издание в подарок. Условия доставки обсуждаются индивидуально.

Формат — 145х215 мм.
Объём — 528 стр.
Печать — офсетная.
Бумага — офсетная, 80 гр/кв. м.
Обложка — односторонний мелованный картон 230–250 гр/кв. м, матовое ламинирование.
Переплёт мягкий, шитьё нитками + термоклей.
Чёрно-белые иллюстрации.

Книга 2.0

400₽
Отправка по России включена в стоимость.

Формат – 50x70 мм.
Дизайнерская бумага Sirio Black Black 0,7 мм.
Двухсторонняя шелкография белым.
Индивидуальная упаковка с цветной запечаткой.

Рекомендуемые читалки:

eBoox: Android | iPhone
FBReader: Android | iPhone
KyBooks: iPhone

Цифровое издание | FB2 EPUB

300₽
eBoox: Android | iPhone
FBReader: Android | iPhone
KyBooks: iPhone

Буктрейлер

Об авторе

image

«В этом мире жить невозможно, но больше негде».

Джек Керуак | 12.03.1922

Американский писатель, поэт, важнейший представитель литературы «бит-поколения». Пользовавшийся читательским успехом, но не избалованный вниманием критиков при жизни, Керуак сегодня считается одним из самых значительных американских писателей.

О переводчике

image

«Поиск идей в переменчивых звуках воды и силуэтах облаков».

Андрей Щетников | Новосибирск | 25.01.1963

Физик по базовому образованию, исследователь движений и состояний человеческого ума по роду занятий. Переводил учёные трактаты с древнегреческого и староитальянского, поэзию и прозу с английского, испанского, украинского, польского языков.